Hey Baby

どうもどうも火曜日です。

もちろんブログ担当は
塾業界の「ブルーノ・マーズ」高田校RYOです。

前回の「変換してみた」なのですが

ちょっと違うやんけ~おいおい!!

と、クレームの嵐でございましたので訂正・・・

博多弁バージョンが少し違うようです(汗)

え~え~え~

私なりに調べ直してみました。

今回はガチ告白風に訂正して謝罪申し上げます!!

「結婚してるけど、僕、〇田敦子さんの事がめっちゃ好きやでぇ~~!」

さて、これをガチ博多弁では

「結婚してるっちゃけど、俺、〇田敦子さんの事ばり好いとったいねー!」

ふっ

これで誰にも文句は言われない博多弁なのである。

ちなみに、博多弁が女の子に1番使ってほしい方言みたいです(笑)

確かに下品な関西弁とはちょっと違う(個人の感想)

ちょっと笑える会話がこれ↓

「おっとっとをとっといてって言うたのに、なんでとっていてくれへんかったんって言うてんねん」

これを翻訳すると

「おっとっととっとってっていっとったとに、なんでとっとってくれんかったとっていっとーと」

文字数はほぼ同じで、言い方が全然違う(笑)

なんか方言って楽しいですねぇ

でも、方言特集は今回で終わりです。

なぜかって??

誰も楽しみにしていないし、どうでもええやんって感じなのでね(滝汗)

もしかしたら、ここまで読んでいる人も3割ぐらいだと予想しています。

なので、最近気づいたら口ずさんでいるブルーノマーズでも貼っておきます。

有名なフラッシュモブと2本立てです。

Isaac’s Live Lip-Dub Proposal (日本語字幕)

洋楽 和訳 Bruno Mars – Marry You

では、また来週~~

あでぃおす♪